Was Picnic macht, ist nicht erlaubt: Niederländisches Etikett auf dem Produkt obligatorisch

Das teilte die niederländische Behörde für Lebensmittel- und Verbraucherproduktsicherheit (NVWA) RTL News mit.

Unter dem Motto „Reisen zum besten Preis“ können sich Kunden zum Beispiel für deutsches Apfelmus von Hak entscheiden. Gleiche Marke, gleiches Produkt, aber günstiger. Als Kunde müssen Sie nur den Umsatz steigern dass das Etikett auch auf Deutsch ist.

Picnic sagt, es widersetze sich der Macht großer Hersteller, die dasselbe Produkt in einem Land für viel mehr Geld anbieten können als in einem anderen Land.

„Wir sind berechtigt“

„Normale Supermärkte dürfen das nicht, weil die niederländische Behörde für Lebensmittel- und Verbraucherproduktsicherheit vorschreibt, dass die Verpackung in der Muttersprache sein muss. Aber wir können die Etiketten in unserer App übersetzen, deshalb können wir sie anbieten“, erklärt Picnic. . Aber das ist nicht wahr.

Obligatorische Lebensmittelinformationen und Kennzeichnungsinformationen müssen in niederländischer Sprache auf dem Etikett erscheinen, wenn ein Lebensmittel in den Niederlanden verkauft wird, sagt die NVWA. Dies ist in der Warengesetzverordnung festgelegt.

Auf der Website und auf der Verpackung

„Die Kennzeichnungsvorschriften gelten sowohl für die Fertigpackung selbst als auch für das Fernabsatzmedium. Die obligatorischen Informationen müssen daher auf beiden Seiten (sowohl auf der Website, auf der der Verbraucher das Lebensmittel kauft, als auch auf dem Lebensmittel selbst) in niederländischer Sprache bereitgestellt werden.“ sagt ein Sprecher.

„Ich verstehe, dass sie das sagen müssen“, sagt Michiel Muller, CEO von Picnic, „aber das ist eher ein politisches Problem als ein Problem der Lebensmittelsicherheit.“ Er bezieht sich auf die Vorschriften, die vorschreiben, dass ein Etikett in der Sprache des Landes sein muss, in dem das Produkt verkauft wird.

„Der niederländische Verbraucher ist das Opfer“

Einige Hersteller entscheiden sich dafür, das Etikett nur in einer Sprache anzugeben, was bedeutet, dass es nur in einem Land verkauft werden kann. Dadurch kann das Produkt in einem Land viel teurer gemacht werden als in einem anderen.

„Dafür zahlt der niederländische Verbraucher. Kein Verbraucher wird das Etikett einer Cola-Flasche lesen“, spottet Müller.

In Konversation

NVWA sagt, es sei in Gesprächen mit Picnic darüber. Muller hat vorerst nicht die Absicht, die Aktion zu stoppen. „Wir suchen keinen Kampf mit der NVWA. Was wir suchen, ist, den niederländischen Verbrauchern ein faires Angebot zu machen. Dies könnte eine Gelegenheit sein, einen Blick darauf zu werfen.“

Adelbert Eichel

"Preisgekrönter Organisator. Social-Media-Enthusiast. TV-Fan. Amateur-Internet-Evangelist. Kaffee-Fan."

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert